译文
能文能武的全才,足可以使南宋中兴,名字永垂青史。其功绩遭到权臣的怨恨,误中权臣的奸计。中原父老再也盼不来北进的王师,赵宋王朝丢弃祖宗的陵庙向南逃去。钱塘路上,风雨凄凄,满含愁怨,洒落在西子湖上。
注释
岳王:即岳飞,宋宁宗时追封为鄂王,故称岳王。
披文握武:指文武双全。
建中兴庙宇:岳飞为国竭智尽忠,挫败了金兵的侵略,使宋朝得以中兴。
正落奸谋:落入奸臣贼子的阴谋。
闪杀人望旌节中原士夫:弄得中原人民只能遥望宋军撤退,而不能恢复祖国的统一。闪杀:抛闪。旌节:指旌旗仪仗。士夫:宋朝的官员。这句指岳飞破金打至朱
这首曲子是元人小令中歌颂岳飞的名篇。开头三句系对岳飞作总括性的评价、介绍。“披文握武”,称赞岳飞文武双全,写出岳飞非凡才略;“建中兴庙宇,载青史图书”,指岳飞有再建宋王朝宋庙社稷之功,足以足以青史留名,永垂不朽。《宋史·岳飞传》载:“(岳飞)好贤礼士,览经史,雅歌投壶,恂恂如书生。”在宋金战争中败金兀术,大破金兵于朱仙镇。岳飞的才具及其抗金的功勋广有记载,妇孺皆知,因而作者无需具体地展开描述。接下的两句,以“功成”承接前三句内容,以“却”字作反跌,写岳飞的悲剧性结局:“功成却被权臣妒,正落奸谋。”仍是概括性的写法,至于秦桧如何妒贤嫉能,岳飞如何被十二道金牌召回最后蒙“莫须有”之罪名被
参考资料:完善
这首小令歌颂的是宋代名将岳飞。此曲首句写出岳飞非凡才略;二句接写其中兴功绩;三句写他壮烈的一生;四、五句揭露主和派秦桧等陷害岳飞的罪行;六、七句,进一步写岳飞的英雄业绩。全曲前半部分以叙事为主,后半部分将议论与抒情融为一体,整体上既层次分明,又一气呵成,动人心魂。
欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书。举进士,调西京推官。始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友,与梅尧臣游,为歌诗相倡和,遂以文章名冠天下。入朝,为馆阁校勘。
范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜。修贻书责之,谓其不复知人间有羞耻事。若讷上其书,坐贬夷陵令,稍徙乾德令、武成节度判官。久之,复校勘,进集贤校理。庆历三年,知谏院。时仁宗更用大臣,杜衍、富弼、韩琦、范仲淹皆在位,增谏官员,用天下名士,修首在选中。每进见,帝延问执政,咨所宜行。既多所张弛,小人翕翕不便。修虑善人必不胜,数为帝分别言之。初,范仲淹之贬饶州也,修与尹洙、余靖皆以直仲淹见逐,目之曰“党人”。自是,朋党之论起,修乃为《朋党论》以进。其略曰:“君子以同道为朋,小人以同利为朋,此自然之理也。故为君但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。”
修论事切直,人视之如仇,帝独奖其敢言,面赐立品服。会保州兵乱,以为龙图阁直学士、河北都转运使。陛辞,帝曰:“勿为久留计,有所欲言,言之。”对曰:“臣在谏职得论事,今越职而言,罪也。”帝曰:“第言之,毋以中外为间。”
方是时,杜衍等相继以党议罢去,修慨然上疏曰:“杜衍、韩琦、范仲淹、富弼,天下皆知其有可用之贤。正士在朝,群邪所忌,谋臣不用,敌国之福也。今此四人一旦罢去,而使群邪相贺于内,四夷相贺于外,臣为朝廷惜之。”于是邪党益忌修,因其孤甥张氏狱傅致以罪,左迁知制诰、知滁州。居二年,徙扬州、颍州。复学士,留守南京。小人畏修复用,有诈为修奏,乞澄汰内侍为奸利者。其群皆怨怒,谮之,出知同州,帝纳吴充言而止。迁翰林学士,俾修《唐书》。
熙宁四年,以太子少师致仕。五年,卒,赠太子太师,谥曰文忠。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。