齐景公游于海上而乐之
《说苑》〔两汉〕
齐景公游于海上而乐之,六月不归,令左右曰:“敢有先言归者,致死不赦。”颜斶趋进谏曰:“君乐治海上,不乐治国,而六月不归,彼傥有治国者,君且安得乐此海也?”景公援戟将斫之,颜斶趋进,抚衣待之曰:“君奚不斫也?昔者桀杀关龙逄,纣杀比干,君之贤,非此二主也;臣之材,亦非此二子也。君奚不斫?以臣叁此二人者,不亦可乎?”景公说,遂归。中道闻国人谋不内矣。
译文及注释
译文
齐景公到海边玩得很开心,一连六个月都不愿意回家。他还下令说:“谁敢先提回家的事,我就杀了他,绝不宽恕。”这时候,有个叫颜斶的人赶紧上前劝谏说:“您要是只喜欢在海边玩乐,不喜欢治理国家,都六个月不回去了,那万一国家没人管了,您还怎么安心在这海边享乐呢?”齐景公一听,火了,拿起长矛就要砍颜斶。颜斶一点也不怕,反而走近一步,拍拍衣服,等着长矛落下,说:“您怎么不砍呢?以前夏朝的桀王杀了关龙逄,商朝的纣王杀了比干,但您比这两位君主贤明多了;我呢,也自认比不上关龙逄和比干。您要是真觉得我该死,就把我当成他们那样的人杀了,不也挺好吗?”齐景公听了这话,觉得颜斶说得有道理,就高兴了
成王封伯禽于鲁
韩婴〔两汉〕
成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。可不慎欤?”