南乡子·云带雨
李珣〔五代〕
云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。
译文及注释
译文
冒着云带来的雨,冲出波浪卷起的狂风,垂钓的人顶着狂风暴雨,驾着船儿驶回宁静的港湾。船上飘来美酒和鲈鱼的香味,莫非有谁与他共饮?原来他只是在拴缆的扁舟篷下,独饮、独醉、独睡。
注释
回棹:回船。
碧湾中:长满水草的水湾处。
春酒香熟:春酒已酿成,香气扑鼻。华本注:“春酒句,与前词‘带香游女偎伴笑’,同属拗句,《词律》以为‘伴’字是平声之讹;‘春酒香熟’,是酒香春熟之误。不知李秀才本调词十首,此句拗者二,平起句格者三,仄起句格者五,恶得有其三,以漫其五哉?故此句句格,平仄不拘。”
鲈(lú卢)鱼:鱼名。体长侧扁,银灰色,背部
简析
这首词写南方渔翁的自在生涯。词开头三句写渔翁或出没于风雨之中、或回棹在碧湾之处的劳动情景;后三句写他自足自乐的旷达生活。整首诗语通过描绘自然景色与钓翁的生活场景,表达了词人对自然与生活的热爱和向往,他身临其境,也陶醉、融化在这个环境里了。
李珣
李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) 55篇诗文 74条名句
鼠狼救子
《北梦琐言》〔五代〕
相国张公文蔚庄在东都北坡,庄内有鼠狼穴,养四子,为蛇所吞。鼠狼雄雌情切,乃于穴外坋土,恰容蛇头。
俟其出穴,果入所坋处出头,度其回转不及,当腰啮断而劈蛇腹,衔出四子,尚有气,置于穴外,衔豆叶嚼而傅之,皆活。
何微物而有情有智若是乎!最灵者人,胡不思也?
应天长
冯延巳〔五代〕
石城山下桃花绽,宿雨初晴云未散。南去棹,北飞雁,水阔山遥肠欲断。
倚楼情绪懒,惆怅春心无限。燕度蒹葭风晚,欲归愁满面。